Extremely Cloying and Incredibly False

04.20.2005 | Harry Siegel | Literature | 4 Comments

From NY Press

Why do people wonder what’s “OK” to make art about, as if creating art out of tragedy weren’t an inherently good thing? Too many people are too suspicious of art. Too many people hate art.
   –Jonathan Safran Foer, on why he wrote a 9/11 book.

Call me a hater, then.

It’s bad form to call a living writer corrupt and debased, which is why I begged out of a review I’d been assigned of Jonathan Safran Foer’s highly touted debut novel, Everything Is Illuminated. The book struck me as an admixture of shtick and sentiment, the most self-involved work about the Holocaust since Maus, with all the gravitas of Robin Williams’ Jakob the Liar. I understand how a young man could write such a book, but not why he would have it published, and certainly not how it could be acclaimed as marking the arrival of a major new talent. (The $500,000 advance, and later nearly $1 million for the movie rights, and another $1 million for the follow-up, may have helped.)

There’s a story I heard that a former student, a man in his 20s, bumped into Barbara Rose, the cruel and wise art critic and teacher, and began telling her how well things were going for him—that he had an agent now, successful shows under his belt, patrons, the whole nine yards. Rose shook her head and asked him, “How can someone so young be so unambitious?” and went on her way.

Having “read” Foer’s latest—if that’s what one does to this cut-and-paste assemblage of words, pictures, blank pages and pages where the text runs together and becomes illegible—it’s time for bad form.

Foer isn’t just a bad author, he’s a vile one.

Much has been made of the flipbook with which Extremely Loud and Incredibly Close ends, a series of pictures of a silhouette falling from the towers, rearranged so that as one turns or flips the pages, the figure ascends instead of falling. Some advice to our young author: Don’t walk the streets naked and complain that no one takes you seriously, and certainly don’t write a book culminating with a flipbook and then complain that your words aren’t taken seriously.

To be fair, such neglect might be in Foer’s best interests, since the book is an Oprah-etic paean to innocence and verbosity as embodied by Foer’s latest saintly stand-in (there was a character named Jonathan Safran Foer in Everything Is Illuminated), nine-year-old Oskar Schell, who has a business card, speaks French, walks the city at odd hours by himself, writes letters to Stephen Hawking and other luminaries, knows more facts than any of the adults he speaks with, flirts with women, is a vegan, an atheist and otherwise equal parts unbelievable and unbearable. Foer, I should note, is a Jewish atheist, wrote letters to Susan Sontag when he was nine, and otherwise sounds like he’d make unbearable company, though perhaps not as much as the obnoxiously precocious, overeducated brat Schell. If Foer is beginning to sound like a minor Saul Bellow character (think the masturbating uncle in Mr. Sammler’s Planet), he has only himself to blame.

The child compulsively invents. (“Another good thing would be if I could train my anus to talk when it farted” in the first paragraph, and so on for the next 200 pages.) Schell narrates much of the book, and Foer’s proxy is fond of such figures of speech as “heavy boots” for depression (at least 15 times) and “VJs” for vaginas, alongside lengthier banal incantations such as, “I gave myself a bruise” and, worst of all, “zipping myself into the sleeping bag of myself.”

The plot is a series of contrivances that free the nine-year-old Schell to walk the city by himself in a shaggy-dog quest for the meaning of a key his father, who died in the towers, left behind. This is mixed in with an epistolary saga involving Oskar’s grandparents, a woman who serves as still another Foer stand-in and a man who can’t speak, but only write, leaving the reader in a hall of mirrors reflecting nothing but Foers and stock characters who reflect back the wonderful-ness of the author.

Eventually, the Schnells’ stories converge into one absurdly convenient superstory, saturated with meaning, from which we learn such lessons as, “You cannot protect yourself from sadness without also protecting yourself from happiness,” “‘I do not want to hurt you, he said’… ‘It hurts me when you do not want to hurt me,’ I told him,” and “I spent my life learning to feel less.”

And those quotes are all from one, not unrepresentative page.

Most of all, we learn the search, not the treasure, is the thing, which readers may recognize from the pages of Robert Fulghum’s classic of inspirational mush All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten.

Like many lovers of faux innocence, Foer seems to have a soft spot for incest. At one point, the grandmother recalls lying in bed with her sister in their youth, the two of them kissing, with tongue. “How could anything less deserve to be destroyed?” she, meaning Foer, asks us. This refrain is repeated near the book’s end. Sisters kissing, young children walking city streets unaccompanied; it’s a wonderful life for worldly naïfs.

But bad people, presumably ones who hate art, like Bush and Bin Laden and Foer’s critics, ruin it all. It’s with the hope of redeeming ourselves from history, of returning to the wonderful mysteries of youth, where things are “extremely complicated” yet “incredibly simple” that the novel ends:

Finally, I found the pictures of the falling body.

Was it Dad?

Maybe.

Whoever it was, it was somebody.

I ripped the pages out of the book.

I reversed the pages, so the last one was first, and the first one was last.

When I flipped through them, it looked like the man was floating up through the sky.

And if I had more pictures he would have flown through a window, back into the building, and the smoke would’ve poured into the hole that the plane was about to come out of…

We would have been safe.

And then the flipbook, which, like the other illustrations, serves no purpose but to remind us that this is an important book, and what a daring young author this Foer is, offering us authenticity, a favorite word of his. In an interview, he explained that “Jay-Z samples from Annie—one of the least likely combinations imaginable—and it changes music. What if novelists were as willing to borrow?” Yes. Jiggaman and “Hard Knock Life” are surely what the novel needs.

Foer is indeed a sampler, throwing in Sebald (the illustrations and Dresden), Borges (the grandparents divide their apartment into something and nothing), Calvino (a tale about the sixth borough that floated off, ripped off wholesale from Cosmicomics), Auster (in the whole city-of-symbols shtick), Night of the Hunter (the grandfather has Yes and No tattooed on his hands) and damn near every other author, technique, reference and symbol he can lay his hands on, as though referencing were the same as meaning.

And with the same easy spirit in which he pillages other authors’ techniques, stripping them of their context and using them merely for show, he snatches 9/11 to invest his conceit with gravitas, thus crossing the line that separates the risible from the villainous. The book’s themes—the sense of connection we all feel when the coffee or acid hits and everything is illuminated, the brain-gurble and twitch and self-pity we all know better than to write about—have nothing to do with the attack on the towers, or with Dresden or Hiroshima, which Foer tosses in just to make sure we understand what a big and important book we’re dealing with.

Having brought up these big ideas, Foer falls back on a catty pacifism that he doesn’t quite admit to—why risk sales?—but which shines through: “This is what death is like. It doesn’t matter what uniforms the soldiers are wearing.” This is Quakerism at its most debased, D.H. Lawrence’s idea that we should let the Nazis wage war, tolerate them as a mother does an immature and violent child. Violence is bad, Foer says, let’s not have it.

All of this brings to mind the infamous post-9/11 issue of The New Yorker, in which author after author reduced the attack to the horizon of their writerliness, epitomized by Adam Gopnick’s comparing the smell to smoked mozzarella. I was at Ground Zero, so didn’t hear about the issue for weeks or read it for months (or smell mozzarella at all), but I understood both why such words were vile and how writers curled into what they know. They felt that the world had become too large and ill-contained to do anything else.

Likewise the Voice, which came out with an issue on Sept. 12, which I did see, with a shot of a plane striking a tower and the headline “Bastards!” The paper was unable to stop the presses, and so inside was the usual rigmarole, save for an editor’s note lamenting the forthcoming loss of our civil rights and descent into hate. They, too, retreated into what they knew best. Which I suppose is a good light in which to see the Voice’s recent praise of Foer as “a new sort of literary warrior—virtuosic, visionary, ingenious, hilarious, heartbreaking.”

Last week the Atlantic announced that from here on in, it would be publishing fiction only once a year, in a special issue. Once upon a time, Playboy supported a whole generation of worthwhile authors, from Shel Silverstein to Isaac Bashevis Singer and a host of talented goys, too. Before that, Sports Illustrated published Faulkner. Now, there’s The New Yorker and the Paris Review and little else, and the consolidation of publishing houses has nearly wiped out the mid-list author, leaving young authors with just one chance to write that great book before they get dropped, and just a handful of editors deciding who gets that one shot at the brass ring. With the decreasing number of outlets for quality fiction, each season’s “young stars” find themselves praised regardless of the quality of their work—there’s a common readership for Lahiri and Eggers, even though she’s brilliant and he’s anything but.

The writers who make it get treated as symbols. Whitehead gets compared to Ellison, because they’re both black; Lethem writes a book about race and invisibility, but since he’s a white boy, no one thinks to mention Ellison. In the same vein, Foer is supposed to be our new Philip Roth, though his fortune-cookie syllogisms and pointless illustrations and typographical tricks don’t at all match up to—or much resemble—Roth even at his most inane. But Jews will be Jews, apparently.

Foer, squeezing his brass ring, doesn’t have the excuse of having written the day or the week after the attack. In a calculated move, he threw in 9/11 to make things important, to get paid. Get that money son; Jay-Z would be proud. Why wait to have ideas worth writing when you can grab a big theme, throw in the kitchen sink, and wear your flip-flops all the way to the bank? How could someone so willfully young be so unambitious?



an interesting note: john safran, an australian jewish anti-media rogue causes much ado about little in australia. quite clever though actually; provides satisfying streams of detriment to the 'extremely cloying and incredibly false' media pundits who all-too-often go unchecked, as they 'are' the media, and hence propogate their own self-fulfilling prophecy we call televeision.
04.20.2005 | ashkanna
A further reference I haven't seen mentioned in any of the reviews (I haven't read the book) is that an old-beyond-his-years boy named Oskar must certainly be a reference to The Tin Drum.
04.20.2005 | David L Steinhardt

You know, Mr. Siegel, you really should READ the book from cover to cover in order to see the major content of it. Do you not realize what kind of character Jonathan Foer created? Oskar is a nine year old boy who has suffered through great grief...and through his grief, he searches for a way to re-connect with his father so he never forgets him. It's symbolized in the beginning, when Oskar refuses to go to his father's funeral because there was no body in the casket. That's because Oskar truly believed that his father was gone, and that he wasn't coming back. In the end, Oskar allows his grandfather to fill up the coffin with letters...the letters represent Oskar's father. For the love everyone had. Is that not a powerful sign? Is that not a powerful message? That a young boy loved his family so much that he went on a journey just to reminisce?
You clearly have no idea what you're talking about. I mean, of course you're just jealous, because Foer came up with a brilliant idea at such a young age, and he's getting big bucks for it. It's what he deserves. And you? You're just wallowing away, turning green with jealousy for the man who came up with a great idea.
One last thing, can't you read into each sentence that Foer put into the book? Nothing is written on accident. NOTHING. Not even the pictures. Don't you even UNDERSTAND the pictures? Clearly not. Otherwise you wouldn't have thought that the "flipbook" was just a way to be "daring". Because there's a meaning to it. If your dad died, wouldn't you have wished that you could turn back time and make sure that he was protected and alive? Clearly you WON'T relate to this, because maybe you just don't even have the heart. You have no right to criticize Foer like this. After reading this book, it really changed how I saw the world. Isn't that what writing is supposed to be about? It's supposed to change your view on the world. It's supposed to create a deep emotional connection with the world; you're supposed to see life in a different light. It changed my way of thinking. It should have changed your way of thinking. And you can't criticize Foer for referencing. It's all we've been taught our whole lives isn't it? Wasn't your piece up there ALL REFERENCES.
Okay, since each line I'm writing is just getting me even angrier at you for writing this, I'm going to stop. But only because I know I will lose it.

And you know what, maybe you're an important person or whatever, but you clearly don't have the right to say this about Foer. I guess it's legal, but it just shows your lack of taste. You probably live in an apartment in downtown Brooklyn, behind on your rent, writing small reviews to get paid so you could live. HAH. Jealous much?

So maybe you did go to college, so what would a young high school graduate know anyways? But I do know that I'm definitely smart enough to know that you aren't judging literature the right way. As an about-to-be-Harvard-student in the fall, I'm saying...people in my class loved the book. It's deep, it's moving. It's critical. As for all those so-called copied references? I've never heard of any of them in my life. Nor did my teachers hear of it. I'm sure that ten teachers with post graduate degrees have much more intelligence and knowledge than you. So you have no idea what you're talking about.

06.3.2010 | Elle

You know, I came back to read Harry's review because I found a copy of this book lying around and tried to read a few pages, and dredged up the memory that Harry had once written a review that expressed my emotional response to the book far more than I ever could.

Imagine my surprise when Elle's comment, barely six months old, was sitting there like a little present just for me. To whatever genius parodist who may have written it, bravo, you made my day.

01.8.2011 | Hala

PostPost a Comment

Enter your information below.
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>